Чтобы подключить «перевод без сети-интернет», необходимо включить дополнение, раскрыть меню, выбрать пункт «Офлайн-переводчик» и скачать необходимые языковые пакеты. Они имеют значения слов и защищают «Транслятор» от потребности направляться к сети.
Пакетов может быть максимум 2 — 1 для языка подлинника и 1 для языка передвижения. Функция офлайн-перевода действует с пятьюдесятью языками.
Пакет для российского языка «весит» 160 килобайт. Google конкретизирует, что офлайн-перевод вполне может быть менее четким, чем перевод, сделанный при включении к сети-интернет.
Будет ли офлайн-перевод в дополнении «Транслятор» для iOS, пока не докладывается. Функция передвижения текста без доступа к сети нужна прежде всего туристам, которые располагаются в области роуминга.
Сервис «Транслятор Google» осуществляет автоматический перевод автономных слов и фраз полностью. Веб-версия обслуживания сохраняет не менее 60 языков, включая латиница и эсперанто.